Я очень люблю визуальные словари. С ними всегда удобно и приятно изучать иностранные языки.
Еще в детстве, когда я не знала французского, а изучала один английский, репетитор дала мне задание выучить виды спорта по одной прекрасной книжечке: по визуальному словарю.
Мне настолько понравилась эта книжечка, что я всю неделю переписывала из нее слова и даже что-то перерисовывала)))
Так вот, пишу я это все к тому, что визуальные словари - прекрасный способ пополнения словарного запаса.
Визуальные словари обычно содержат подписанные картинки одной тематики. К примеру: птицы, животные, виды спорта и многое другое!
Хочу Вам посоветовать визуальный словарь на французском языке. Вот ссылка: http://www.ikonet.com/fr/ledictionnairevisuel/.
Je vous propose d'apprendre le français autrement!
Показаны сообщения с ярлыком словарь. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком словарь. Показать все сообщения
суббота, 17 декабря 2011 г.
воскресенье, 20 марта 2011 г.
Толковый словарь французского языка
Сами создатели называют этот толковый словарь самым быстрым словарём Запада (le dictionnaire français le plus rapide de l'Ouest) Возможно, он Вам поможет в изучении французского языка.
Например, вводите слово bonjour (здравствуйте). И нажимаем recherch (искать). Вам дают такое толкование:
1. Formule de politesse amicale ou formelle et souvent mot d’introduction lors d’une rencontre. Il permet de saluer. Selon le moment de la journée, on utilisera ''bonjour'' ou ''bonsoir''. - Формула вежливости, употребляемая в дружеской или формальной обстановке. Часто служит вводным словом во время встречи. Позволяет приветствовать. В зависимости от времени дня используют слова bonjour (добрый день) или bonsoir (добрый вечер).
2. (Rare) Formule de politesse utilisée lorsqu’on quitte quelqu’un. - (Используется редко) Формула вежливости, используемая когда с кем-то прощаются.
"Et bien le bonjour !" - это пример использования.
3. (Populaire) Interjection pour marquer une réticence, un refus. (Какое-то народное выражение) Междометие для того, чтобы показать недоговаривание или отказ. Мы тоже в русском языке можем сказать "здравствуйте" в качестве междометия.
Также Вы можете узнать синонимы. Перевод дается только на немецкий, испанский или английский язык.
Например, вводите слово bonjour (здравствуйте). И нажимаем recherch (искать). Вам дают такое толкование:
1. Formule de politesse amicale ou formelle et souvent mot d’introduction lors d’une rencontre. Il permet de saluer. Selon le moment de la journée, on utilisera ''bonjour'' ou ''bonsoir''. - Формула вежливости, употребляемая в дружеской или формальной обстановке. Часто служит вводным словом во время встречи. Позволяет приветствовать. В зависимости от времени дня используют слова bonjour (добрый день) или bonsoir (добрый вечер).
2. (Rare) Formule de politesse utilisée lorsqu’on quitte quelqu’un. - (Используется редко) Формула вежливости, используемая когда с кем-то прощаются.
"Et bien le bonjour !" - это пример использования.
3. (Populaire) Interjection pour marquer une réticence, un refus. (Какое-то народное выражение) Междометие для того, чтобы показать недоговаривание или отказ. Мы тоже в русском языке можем сказать "здравствуйте" в качестве междометия.
Также Вы можете узнать синонимы. Перевод дается только на немецкий, испанский или английский язык.
Nuage:
словарь
Подписаться на:
Сообщения (Atom)