И вот ко мне пришла идея, что во французском можно сделать то же самое.
Возьмем глагол 1 группы - vodker (внимание, такого глагола не существует!)
Настоящее время - je vodke (я пью), можно даже с местоименным глаголом попробовать: je me vodke - я напиваюсь. Можно еще обстоятельство добавить, например: de melkaya posuda. Это зависит от фантазии.
Также можно поэкспериментировать с вопросом (для тех, кто сомневается) и отрицательным предложением (для трезвых). Но об этом позже, сейчас мы разберем разницу между Passé Composé, Imparfait и Passé Simple.
Passé Composé: j'ai vodké - я выпил (то есть это законченное действие, может потребоваться вытрезвитель, человек может окончательно вырубиться или еще что, но это уже совершилось).
Imparfait: je vodkais - я пил (это было когда-то в прошлом, не подчеркивается, что "выпил", просто "пил", то есть действие незавершенное, например: "Я пил, и жена выгоняла меня из дома").
Ну и последнее Passé Simple: je vodkai - я выпил. Это законченное действие, но отличается оно от Passé Composé тем, что пьет какой-нибудь герой из литературного произведения, например Комиссар Мегрэ или Даниэль Эйсет. Это не связано с настоящим. Поэтому этот глагол Вы встретите только в письменной речи, в книгах, романах, повестях. А сами его не употребляйте.
Надеюсь, что после этого Вы начнете понимать французские глаголы!!!
8 коммент.:
Чувак, большое тебе спасибо, а то я никак не мог понять разницу между пассе композе и эмпэрфэ :)
Вы невероятно талантливый учитель! Как всё просто, доходчиво и даже с юмором!
Забавное оъяснение. Вы молодец, нашли подход к публике
vodker- хм. очень оригинально. спасибо, вы мне очень помогли
ахаха,класс=)
Браво!!! Вот бы такие учебники были. И никто бы языков не боялся!
Вся Россия в одном глаголе
Спасибо!
Отправить комментарий